<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- generator="wordpress/2.0.4" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>WordPress-es</title>
	<link>http://wordpress-es.sourceforge.net</link>
	<description>Donde las traducciones de WP al castellano, ¡viven!</description>
	<pubDate>Thu, 03 Dec 2009 01:07:45 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.4</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Bienvenidos</title>
		<link>http://wordpress-es.sourceforge.net/2004/05/31/bienvenidos/</link>
		<comments>http://wordpress-es.sourceforge.net/2004/05/31/bienvenidos/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 May 2004 11:50:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ala_747</dc:creator>
		
	<category>General</category>
		<guid isPermaLink="false">/?p=2</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://wordpress-es.sourceforge.net/2004/05/31/bienvenidos/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Problemas con la traducción: el calendario.</title>
		<link>http://wordpress-es.sourceforge.net/2004/05/31/problemas-con-la-traduccin-el-calendario/</link>
		<comments>http://wordpress-es.sourceforge.net/2004/05/31/problemas-con-la-traduccin-el-calendario/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 May 2004 14:48:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>canopus</dc:creator>
		
	<category>General</category>
		<guid isPermaLink="false">/?p=3</guid>
		<description><![CDATA[Uno de los problemas que os habréis encontrado al usar el fichero de traducción, es el aspecto de las iniciales del calendario. Según el código original, se intentan traducir las iniciales directamente, con lo cual hay conflicto entre las que son idénticas. Es imposible arreglarlo con el fichero de traducción .mo.
Así,  &#8220;S&#8221; en Sunday [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Uno de los problemas que os habréis encontrado al usar el fichero de traducción, es el aspecto de las iniciales del calendario. Según el código original, se intentan traducir las iniciales directamente, con lo cual hay conflicto entre las que son idénticas. Es imposible arreglarlo con el fichero de traducción .mo.</p>
<p>Así,  &#8220;S&#8221; en Sunday y Saturday, por ejemplo, producen ambas &#8220;D&#8221; de domingo, siendo imposible distinguirlas para incluir el correcto &#8220;S&#8221; para el sábado.</p>
<p>Una posible solución (la usada aquí), es modificar el fichero <code>wp-includes/locale.php</code> de la distribución original de WordPress, sustituyendo las líneas que corresponda con las siguientes:</p>
<blockquote><p>
$weekday_initial[__(&#8217;Sunday&#8217;)]    = &#8216;D&#8217;;<br />
$weekday_initial[__(&#8217;Monday&#8217;)]    = &#8216;L&#8217;;<br />
$weekday_initial[__(&#8217;Tuesday&#8217;)]   = &#8216;M&#8217;;<br />
$weekday_initial[__(&#8217;Wednesday&#8217;)] = &#8216;X&#8217;;<br />
$weekday_initial[__(&#8217;Thursday&#8217;)]  = &#8216;J&#8217;;<br />
$weekday_initial[__(&#8217;Friday&#8217;)]    = &#8216;V&#8217;;<br />
$weekday_initial[__(&#8217;Saturday&#8217;)]  = &#8216;S&#8217;;
</p></blockquote>
<p>Sin embargo, este tipo de sustituciones en el código suelen ser problemáticas, sobre todo a la hora de actualizar nuestra distribución, por lo que recomendamos ser muy cautos a la hora de modificar estos ficheros.</p>
<p>Seguramente estos problemas se irán corrigiendo en futuras versiones de WordPress.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://wordpress-es.sourceforge.net/2004/05/31/problemas-con-la-traduccin-el-calendario/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Ha nacido la versión 1.0</title>
		<link>http://wordpress-es.sourceforge.net/2004/06/04/ha-nacido-la-versin-10/</link>
		<comments>http://wordpress-es.sourceforge.net/2004/06/04/ha-nacido-la-versin-10/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2004 09:22:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>canopus</dc:creator>
		
	<category>General</category>
		<guid isPermaLink="false">/?p=4</guid>
		<description><![CDATA[Ya está disponible en sourceforge la versión 1.0 de la traducción, tanto formal como informal.
Se puede descargar directamente de aquí.
Si no queréis modificar nada, solo necesitaréis descargar uno de los ficheros, normalmente es_ES_1.0.zip.
Os recuerdo que está traducido todo lo que aparece en el fichero .pot proporcionado por WordPress en el wiki. Sin embargo, no está [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ya está disponible en <a href="http://sourceforge.net/projects/wordpress-es/">sourceforge</a> la versión 1.0 de la traducción, tanto formal como informal.<br />
Se puede descargar directamente de <a href="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=110060">aquí</a>.</p>
<p>Si no queréis modificar nada, solo necesitaréis descargar uno de los ficheros, normalmente es_ES_1.0.zip.</p>
<p>Os recuerdo que está traducido todo lo que aparece en el fichero .pot proporcionado por WordPress en el <a href="http://wiki.wordpress.org/WordPressLocalization">wiki</a>. Sin embargo, no está preparado para la traducción el 100%, y existen algunas partes que no se pueden traducir usando este método.</p>
<p>Carlos Casado nos envía un ejemplo de esto:</p>
<blockquote><p>En la administración, en el apartado de Enlaces- Gestión de enlaces,<br />
no están traducidas:</p>
<p>&#8220;Show links in category:&#8221;<br />
&#8220;Order by:&#8221;<br />
&#8220;Description:&#8221; (para la descripción del enlace)</p>
<p>En Opciones - Escritura<br />
El título dice: &#8220;Writing Options&#8221;<br />
Un pelín más abajo:  &#8220;Size of the writing box:&#8221; y &#8220;lines&#8221;</p>
<p>En Opciones - Lectura<br />
En Para cada entrada mostrar: Pone &#8220;full text&#8221; y &#8220;summary&#8221;</p>
<p>En Opciones - Link manager no hay nada traducido <img src='http://wordpress-es.sourceforge.net/wp-includes/images/smilies/icon_surprised.gif' alt=':o' class='wp-smiley' /> </p>
<p>En Perfil dice  &#8220;Add the WordPress Sidebar!&#8221;</p>
<p>Y finalmente el &#8220;The email was sent successfully to &#8217;s email<br />
address.Click here to login!&#8221; que aparece cuando pides que te recuerde<br />
el password.
</p></blockquote>
<p>Suponemos que las siguientes versiones de WordPress ya estarán preparadas para traducir el 100% de l texto. De momento las carencias son mínimas, y siempre en el apartado privado de administración.</p>
<p>Además, Carlos nos hace la siguiente pregunta:</p>
<blockquote><p>
En Crear un enlace no están traducidos las relaciones. Sin embargo<br />
salen en el archivo .po ¿porqué no se han traducido?
</p></blockquote>
<p>Esto se ha dejado sin traducir para intentar mantener la compatibilidad con otros sistemas. Normalmente, estos términos se emplean sin traducir.</p>
<p>Más cosas:</p>
<blockquote><p>
En el cuadro inferior de Crear un enlace dice: &#8220;Por ahora, solo<br />
funciona en Mozilla o Netscape,&#8221; Ese sólo debe llevar acento. (línea<br />
1659 del .po)</p>
<p>Ah! Éste que encontré más tarde: &#8220;solo los envía a la categoría<br />
seleccionada por defecto: Links.&#8221;
</p></blockquote>
<p>Cierto, ese &#8220;sólo&#8221; estará arreglado en la siguiente versión. En cuanto al &#8220;links&#8221;, recordar que son términos que aparecen por defecto, pero modificables como administrador.</p>
<p>Creo que no se nos olvida nada, pero desde aquí os animamos a probar la traducción y que nos enviéis vuestras sugerencias.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://wordpress-es.sourceforge.net/2004/06/04/ha-nacido-la-versin-10/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Ahora también al catalán</title>
		<link>http://wordpress-es.sourceforge.net/2004/06/10/ahora-tambin-al-cataln/</link>
		<comments>http://wordpress-es.sourceforge.net/2004/06/10/ahora-tambin-al-cataln/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Jun 2004 15:11:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>canopus</dc:creator>
		
	<category>General</category>
		<guid isPermaLink="false">/?p=5</guid>
		<description><![CDATA[Desde hace un momento, está también disponible la traducción al catalán, gracias a Carlos Casado.
Se puede descargar, como las demás, en sourceforge, en concreto aquí.
En breve se podrá ver funcionando, en esta misma página, seleccionandola en el menú de la derecha.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Desde hace un momento, está también disponible la traducción al catalán, gracias a <a href="http://badabit.org/">Carlos Casado</a>.</p>
<p>Se puede descargar, como las demás, en <a href="https://sourceforge.net/projects/wordpress-es/">sourceforge</a>, en concreto <a href="https://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=110060&#038;package_id=120664">aquí</a>.</p>
<p>En breve se podrá ver funcionando, en esta misma página, seleccionandola en el menú de la derecha.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://wordpress-es.sourceforge.net/2004/06/10/ahora-tambin-al-cataln/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Lavado de cara</title>
		<link>http://wordpress-es.sourceforge.net/2004/06/11/lavado-de-cara/</link>
		<comments>http://wordpress-es.sourceforge.net/2004/06/11/lavado-de-cara/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 08:44:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ala_747</dc:creator>
		
	<category>General</category>
		<guid isPermaLink="false">/?p=6</guid>
		<description><![CDATA[Me he tomado la libertad de cambiar un poquillo la hoja de estilos del sitio.
Espero que les guste y les parezca clara. Lamentablemente no ha quedado como yo quería por falta de tiempo, pero como decía un amigo: &#8220;En esta epoca todo es operable&#8221;  
La idea era, en principio, lograr un diseño más usable, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Me he tomado la libertad de cambiar un poquillo la hoja de estilos del sitio.</p>
<p>Espero que les guste y les parezca clara. Lamentablemente no ha quedado como yo quería por falta de tiempo, pero como decía un amigo: &#8220;En esta epoca todo es operable&#8221; <img src='http://wordpress-es.sourceforge.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>La idea era, en principio, lograr un diseño más usable, limpio y legible, además de bonito, con la menor cantidad de gráficos posible. El único gráfico necesario ha sido el logotipo, el resto son solo tipografía y &#8220;colorines&#8221;. La diagramación usa una técnica relativamente nueva: anchos &#8220;elásticos&#8221;. Esta técnica se basa en una regla del diseño editorial que dice: el ancho óptimo para la más cómoda lectura de un bloque de texto se encuentra entre los 30 y 40 em (para quien no lo sepa, un &#8220;em&#8221; es la medida del ancho de la letra &#8220;M&#8221; mayúscula en toda tipografía y varía, obviamente, dependiendo el tamaño en que ésta se use). Ésto significa que si agrandas la tipografía de la página mediante las opciones de tu navegador, los anchos de la página también variarán para adecuarse al nuevo tamaño  manteniendo el ancho óptimo para la lectura.</p>
<p>He estado haciendo pruebas junto a algunos amigos con ciertas discapacidades visuales y hemos llegado a la conclusión que es la mejor opción contra las otras dos anteriormente conocidas: anchos fijos y anchos líquidos. Por ello he decidido aplicarlo aquí.</p>
<p>Ya iremos mejorándolo más, poco a poco. Por lo pronto, agradecería comentarios o sugerencias respecto al diseño y diagramación.</p>
<p>Desde ya, muchas gracias.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://wordpress-es.sourceforge.net/2004/06/11/lavado-de-cara/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>La traducción formal para WordPress 1.5.x</title>
		<link>http://wordpress-es.sourceforge.net/2005/06/10/la-traduccion-formal-para-wordpress-15x/</link>
		<comments>http://wordpress-es.sourceforge.net/2005/06/10/la-traduccion-formal-para-wordpress-15x/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Jun 2005 12:00:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ala_747</dc:creator>
		
	<category>General</category>
		<guid isPermaLink="false">/?p=7</guid>
		<description><![CDATA[Finalmente, hemos decidido liberar la traducción al español formal para la versión 1.5.1.2 de WordPress (sirve también para la 1.5, la 1.5.1 y la 1.5.1.1).
Lamentablemente, no ha tenido todas las correcciones que nos hubiese gustado pero, al parecer, todos estamos bastante atareados en estos tiempos, lo cual nos ha jugado en contra a la hora [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Finalmente, <strong>hemos decidido liberar la traducción al español formal para la versión 1.5.1.2 de WordPress</strong> (sirve también para la 1.5, la 1.5.1 y la 1.5.1.1).</p>
<p>Lamentablemente, no ha tenido todas las correcciones que nos hubiese gustado pero, al parecer, todos estamos bastante atareados en estos tiempos, lo cual nos ha jugado en contra a la hora de conseguir correctores voluntarios.</p>
<p>La <em>involuntaria</em> demora en el lanzamiento se ha debido, no solo a las limitaciones para la corrección, sino también a cuestiones personales de varios miembros del equipo y a <strong>problemas de comunicación con (y entre) los equipos de desarrollo e internacionalización oficiales de WordPress</strong>.</p>
<p>Como muchos sabrán, estaba prometido brindar paquetes oficiales completos de WordPress preconfigurados a distintos idiomas para el lanzamiento de WP 1.5.1 desde <a href="http://www.wordpress.org">WordPress.org</a>. Esta iniciativa se encuentra parada, al menos por ahora (y no sabemos hasta cuándo).</p>
<p>Para quienes deseen descargar e instalar la traducción siguiendo el &#8220;método antiguo&#8221; (de subir el .mo y retocar el <code>wp-config.php</code>) ya pueden ir pasando por el <a href="https://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=110060&#038;package_id=119019&#038;release_id=333922"><strong>centro de descargas</strong></a>.</p>
<p>También como en la versión anterior, quien no quiera cambiar o personalizar nada, puede bajar el archivo <code>es_ES_1.5.1.2</code> (tanto el <em>zip</em> como el <em>tar.gz</em>), que incluye un archivo &#8220;leeme.txt&#8221; (con las instrucciones básicas de instalación), la licencia GPL y el archivo &#8220;es_ES.mo&#8221; (la traducción ya compilada y lista para usar). Quien quiera hacer cambios, deberá descargarse el archivo <code>es_ES_src_1.5.1.2</code> (idem para <em>zip</em> y <em>tar.gz</em>) que incluye: otro &#8220;leeme.txt&#8221;, la misma licencia GPL y el archivo &#8220;es_ES.po&#8221;, listo para editar con <a href="http://www.poedit.org/">poEdit</a>, por ejemplo.</p>
<p><strong>Pedimos disculpas por la demora y esperamos que les sea útil.</strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://wordpress-es.sourceforge.net/2005/06/10/la-traduccion-formal-para-wordpress-15x/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Primer borrador del castellano de Argentina</title>
		<link>http://wordpress-es.sourceforge.net/2004/06/16/primer-borrador-del-castellano-de-argentina/</link>
		<comments>http://wordpress-es.sourceforge.net/2004/06/16/primer-borrador-del-castellano-de-argentina/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Jun 2004 00:08:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ala_747</dc:creator>
		
	<category>General</category>
		<guid isPermaLink="false">/?p=8</guid>
		<description><![CDATA[Acabo de subir una primer versión de la traducción de WordPress 1.2 Final (Mingus) al castellano de Argentina. 
Se necesitan voluntarios para probarla, para buscar errores  y para hacer sugerencias. Los interesados, pueden pasar a descargar el .mo listo para instalar por aquí mismo. Y quién quiera el .po, tanto para modificar por mano [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Acabo de subir una primer versión de la traducción de WordPress 1.2 Final (<em>Mingus</em>) al <strong>castellano de Argentina</strong>. </p>
<p><strong>Se necesitan voluntarios para probarla, para buscar errores  y para hacer sugerencias</strong>. Los interesados, pueden pasar a descargar el .mo listo para instalar por <a href="http://wordpress-es.sourceforge.net/wp-includes/languages/es_AR_informal.mo"><strong>aquí mismo</strong></a>. Y quién quiera el .po, tanto para modificar por mano propia como para facilitarnos las líneas que tengan errores a ser revisados, lo tiene <a href="http://wordpress-es.sourceforge.net/wp-includes/languages/es_AR_informal.po"><strong>aquí</strong></a>.</p>
<p>Por favor, enviar los errores o sugerencias a la <a href="mailto:%77%70%65%73%70%61%6E%6F%6C%40%31%30%30%70%78%2E%63%6F%6D"><strong>lista de correo</strong></a>.</p>
<p>Quien quiera ir viendo el &#8220;Front-End&#8221; ya tiene el enlace en el cambiador de idiomas de la columna derecha.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://wordpress-es.sourceforge.net/2004/06/16/primer-borrador-del-castellano-de-argentina/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Como-Traducción</title>
		<link>http://wordpress-es.sourceforge.net/2004/06/21/como-traduccin/</link>
		<comments>http://wordpress-es.sourceforge.net/2004/06/21/como-traduccin/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Jun 2004 09:53:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>canopus</dc:creator>
		
	<category>General</category>
		<guid isPermaLink="false">/?p=9</guid>
		<description><![CDATA[Acabo de enterarme (gracias a barrapunto y libertonia) de la existencia de un wiki donde se tratan los problemas y errores más frecuentes a la hora de traducir software del inglés al castellano.
Ahora toca revisarlo y comprobar que no hemos metido la pata por aquí 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Acabo de enterarme (gracias a <a href="http://barrapunto.com/articles/04/06/19/2031257.shtml">barrapunto</a> y <a href="http://libertonia.escomposlinux.org/story/2004/6/4/12518/28489">libertonia</a>) de la existencia de un <a href="http://wiki.escomposlinux.org/bin/view/Escomposlinux/ComoTraduccion">wiki</a> donde se tratan los problemas y errores más frecuentes a la hora de traducir software del inglés al castellano.</p>
<p>Ahora toca revisarlo y comprobar que no hemos metido la pata por aquí <img src='http://wordpress-es.sourceforge.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://wordpress-es.sourceforge.net/2004/06/21/como-traduccin/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Comunidad en Orkut</title>
		<link>http://wordpress-es.sourceforge.net/2004/08/18/comunidad-en-orkut/</link>
		<comments>http://wordpress-es.sourceforge.net/2004/08/18/comunidad-en-orkut/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Aug 2004 12:23:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>canopus</dc:creator>
		
	<category>General</category>
		<guid isPermaLink="false">/?p=10</guid>
		<description><![CDATA[Acabo de descubrir gracias a WordPress en Español, la existencia de una nueva comunidad en Orkut sobre esto mismo: WordPress en español. Ha sido creada por Manuel M. Almeida. Gracias.
Por supuesto, me he unido a la misma. ¿A que esperáis?

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Acabo de descubrir gracias a <a href="http://www.bitacoras.com/wordpress/"><em>WordPress en Español</em></a>, la existencia de una nueva comunidad en Orkut sobre esto mismo: WordPress en español. Ha sido creada por Manuel M. Almeida. Gracias.</p>
<p>Por supuesto, me he unido a la misma. ¿A que esperáis?
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://wordpress-es.sourceforge.net/2004/08/18/comunidad-en-orkut/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Nuevo proyecto</title>
		<link>http://wordpress-es.sourceforge.net/2004/08/23/nuevo-proyecto/</link>
		<comments>http://wordpress-es.sourceforge.net/2004/08/23/nuevo-proyecto/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Aug 2004 10:25:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>canopus</dc:creator>
		
	<category>General</category>
		<guid isPermaLink="false">/?p=11</guid>
		<description><![CDATA[Ante los problemas sufridos con la anterior lista de correo, Nicolás acaba de crear una nueva lista administrada desde el propio sourceforge (nuestra casa), esperando que vuelva a tener pronto vida y buenos resultados. Tenéis un enlace a la lista en la columna de la derecha. Estais todos invitados a participar.
Y para estrenarla, que mejor [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ante los problemas sufridos con la anterior lista de correo, Nicolás acaba de crear una nueva lista administrada desde el propio sourceforge (nuestra casa), esperando que vuelva a tener pronto vida y buenos resultados. Tenéis un enlace a la lista en la columna de la derecha. Estais todos invitados a participar.</p>
<p>Y para estrenarla, que mejor que un nuevo reto: traducir la documentación existente de Wordpress. Si conoceis la existencia de algun proyecto similar o pequeños trabajos ya hechos, no dudeis en indicarlo.</p>
<p>¡Animo!
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://wordpress-es.sourceforge.net/2004/08/23/nuevo-proyecto/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>WordPress 2.0 en español formal</title>
		<link>http://wordpress-es.sourceforge.net/2006/01/17/wordpress-20-en-espanol-formal/</link>
		<comments>http://wordpress-es.sourceforge.net/2006/01/17/wordpress-20-en-espanol-formal/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jan 2006 00:50:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ala_747</dc:creator>
		
	<category>General</category>
		<guid isPermaLink="false">http://wordpress-es.sourceforge.net/?p=12</guid>
		<description><![CDATA[Con algún que otro bombo y un par de platillos largamos la nueva traducción de WordPress 2.0 &#8220;Duke&#8221; al español formal.
Esta traducción no hubiera sido posible sin el incansable empuje de Maira Belmonte (Pandem) quien se ocupó magistralmente de mantener al día la vieja traducción de la versión 1.5 residente en el repositorio oficial y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Con algún que otro bombo y un par de platillos largamos la nueva traducción de <strong>WordPress 2.0 &#8220;Duke&#8221;</strong> al español formal.</p>
<p>Esta traducción no hubiera sido posible sin <strong>el incansable empuje de Maira Belmonte (<em>Pandem</em>)</strong> quien se ocupó magistralmente de mantener al día la vieja traducción de la versión 1.5 residente en el repositorio oficial y logró <em>ponernos las pilas</em> cuando muchos ya casi lo dabamos todo por perdido <img src='http://wordpress-es.sourceforge.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>En principio, todo lo inherente a la instalación es igual que para la versión 1.5. Existen <a href="https://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=110060&#038;package_id=119019&#038;release_id=385872">dos versiones para descargar</a>: </p>
<dl>
<dt>La <strong>distribución fuente</strong> (<em><a href="http://prdownloads.sourceforge.net/wordpress-es/es_ES_src-2.0.zip?download">es_ES_src-2.0.zip</a></em>)</dt>
<dd>Incluye tres archivos: es_ES.po (el archivo fuente de la traducción que puede ser editado facilmente con, por ejemplo, <a href="http://www.poedit.org/">poEdit</a> para personalizarlo <em>al gusto</em>), leeme.txt (es un archivo de texto que no deben leer bajo ningún concepto&#8230; que no, que no, nunca) y license.txt (una copia de la licencia GNU GPL original en inglés que es bajo la que se ampara nuestro trabajo y que debe conocerse).</dd>
<dt>La <strong>distribución compilada</strong> (<em><a href="http://prdownloads.sourceforge.net/wordpress-es/es_ES-2.0.zip?download">es_ES-2.0.zip</a></em>)</dt>
<dd>Incluye también tres archivos: es_ES.mo (el archivo compilado a partir del archivo fuente de la traducción que no puede ser editado), leeme.txt (es otro archivo de texto que tampoco deben leer bajo ningún concepto&#8230; ¿hay que repetirlo? nunca, por favor) y license.txt (otra vez la copia de la misma licencia GNU GPL original en inglés).</dd>
</dl>
<p>Una vez elegida la versión adecuada para cada necesidad, bastaría con leer y seguir las instrucciones del archivo &#8220;leeme.txt&#8221; incluido en cada una&#8230; <strong>y esperamos que eso hagan para llegar a buen puerto</strong> (no es necesario leer la licencia para llevar a cabo la operación, pero si alguien desea hacerlo, es recomendable al menos una vez en la vida).</p>
<h3>Otra novedad: WordPress completo y preconfigurado en español</h3>
<p>Finalmente, con este lanzamiento hemos decidido armar una ditribución &#8220;no tan oficial&#8221; de <strong><a href="https://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=110060&#038;package_id=176293&#038;release_id=385949">WordPress totalmente en español</a> desde el principio de la instalación hasta el final, con todo el sistema de administración y los temas incluidos</strong>.</p>
<p><strong>Los pasos de instalación son exactamente los mismos que para la distribución oficial</strong> (para quienes la hayan hecho alguna vez) y es muy simple: en casi todos los casos, alcanza con <strong>ir siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla</strong> luego de <a href="http://prdownloads.sourceforge.net/wordpress-es/wordpress-es_ES-2.0.zip?download">descargar el paquete</a>, descomprimirlo, subirlo al servidor y dirigirse con un navegador al URI en el cual se ha subido todo.</p>
<p>Este paquete ha sido armado juntando una <a href="http://wordpress.org/download/">versión 2.0 final oficial</a> y <a href="http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/es_ES/tags/2.0/">las partes mantenidas en el repositorio oficial del equipo de traducción</a>. </p>
<p>Así, pues, esperamos que esto guste y sirva a la mayor cantidad de felices usuarios de WP posible (que dicho sea de paso, seguro que no son pocos&#8230; de la traducción para WordPress 1.5 hemos llegado a rozar las 9000 descargas desde el 10 de junio de 2005, un lujo <img src='http://wordpress-es.sourceforge.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  ).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://wordpress-es.sourceforge.net/2006/01/17/wordpress-20-en-espanol-formal/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Actualización a WordPress 2.0.1</title>
		<link>http://wordpress-es.sourceforge.net/2006/02/04/actualizacion-a-wordpress-201/</link>
		<comments>http://wordpress-es.sourceforge.net/2006/02/04/actualizacion-a-wordpress-201/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Feb 2006 20:42:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pandem</dc:creator>
		
	<category>General</category>
		<guid isPermaLink="false">http://wordpress-es.sourceforge.net/2006/02/04/actualizacion-a-wordpress-201/</guid>
		<description><![CDATA[Ya tenemos aquí la traducción actualizada de la última versión de WordPress. No hay grandes diferencias visibles con la anterior, 2.0, sólo ha cambiado un poco el sistema de subida de archivos, se han añadido más importadores y machacado algunos bugs. Nosotros también hemos corregido algún fallo y añadido las cadenas de texto nuevas. 
Además, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ya tenemos aquí la traducción actualizada de la última versión de WordPress. No hay grandes diferencias visibles con la anterior, 2.0, sólo ha cambiado un poco el sistema de subida de archivos, se han añadido más importadores y machacado algunos bugs. Nosotros también hemos corregido algún fallo y añadido las cadenas de texto nuevas. </p>
<p>Además, incluimos una sorpresa para quienes prefieran escribir sin el editor visual: entre las etiquetas rápidas (quicktags) hay una llamada &#8220;buscar&#8221; que ahora busca la palabra marcada en el Diccionario de la Real Academia. Cortesía de nuestro querido Nicolás para todos ustedes. </p>
<p>Se distribuyen los mismos paquetes que para la versión 2.0, por lo que las instrucciones son las mismas de la <a href="http://wordpress-es.sourceforge.net/2006/01/17/wordpress-20-en-espanol-formal/">entrada anterior</a>. Naturalmente, para quienes no ardan en deseos de actualizar su WordPress, siguen estando disponibles las traducciones previas en la <a href="https://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=110060">zona de descargas</a>.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://wordpress-es.sourceforge.net/2006/02/04/actualizacion-a-wordpress-201/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>WordPress 2.0.1 en catalán</title>
		<link>http://wordpress-es.sourceforge.net/2006/02/14/wordpress-201-en-catalan/</link>
		<comments>http://wordpress-es.sourceforge.net/2006/02/14/wordpress-201-en-catalan/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2006 00:00:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos</dc:creator>
		
	<category>General</category>
		<guid isPermaLink="false">http://wordpress-es.sourceforge.net/2006/02/14/wordpress-201-en-catalan/</guid>
		<description><![CDATA[Se ha liberado ya la traducción al catalán de la versión 2.0.1 de WordPress. En esta versión el equipo de traductores ha llegado a los 13 miembros activos lo que ha permitido conseguir una traducción muy cuidada.
Al igual que la traducción al español formal existen dos versiones para descargar:

Distribución fuente (ca_ES_src-2.0.1.zip)
Incluye tres archivos: ca_ES.po (el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Se ha liberado ya la traducción al catalán de la versión 2.0.1 de WordPress. En esta versión el equipo de traductores ha llegado a los <a title="Colaboradores de la traducción al catalán de WordPress" href="http://wiki.bitassa.net/index.php/WP-CA#Col.C2.B7laboradors_en_la_traducci.C3.B3">13 miembros</a> activos lo que ha permitido conseguir una traducción muy cuidada.</p>
<p>Al igual que la traducción al español formal existen dos versiones para descargar:</p>
<dl>
<dt>Distribución fuente (<a title="Archivo compilado de la traducción al catalán de WordPress" href="http://prdownloads.sourceforge.net/wordpress-es/ca_ES_src-2.0.1.zip?download">ca_ES_src-2.0.1.zip</a>)</dt>
<dd>Incluye tres archivos: ca_ES.po (el archivo fuente de la traducción que puede ser editado facilmente con, por ejemplo, <a href="http://www.poedit.org/">poEdit</a> para personalizarlo <em>al gusto</em>), llegeix-me.txt y license.txt (una copia de la licencia GNU GPL original en inglés que es bajo la que se ampara nuestro trabajo y que debe conocerse).  </dd>
<dt>Distribución compilada (<a title="Archivo .po de la traducción al catalán de WordPress" href="http://prdownloads.sourceforge.net/wordpress-es/ca_ES-2.0.1.zip?download">ca_ES-2.0.1.zip</a>)</dt>
<dd>También incluye tres archivos: ca_ES.mo (el archivo compilado a partir del archivo fuente de la traducción que no puede ser editado), llegeix-me.txt y license.txt (otra vez la copia de la misma licencia GNU GPL original en inglés).</dd>
</dl>
<p>Se puede obtener más información sobre esta traducción y los miembros del equipo de traducción en el <a title="Wiki de WordPress en català" href="http://wiki.bitassa.net/index.php/WP-CA">wiki de WordPress en català</a>.</p>
<p>Para finalizar comentar que hoy empieza la traducción al catalán de la plantilla por defecto y, como siempre, quien quiera puede colaborar.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://wordpress-es.sourceforge.net/2006/02/14/wordpress-201-en-catalan/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>WordPress 2.0.4 en español formal</title>
		<link>http://wordpress-es.sourceforge.net/2006/10/15/wordpress-204-en-espanol-formal/</link>
		<comments>http://wordpress-es.sourceforge.net/2006/10/15/wordpress-204-en-espanol-formal/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Oct 2006 21:40:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ala_747</dc:creator>
		
	<category>General</category>
		<guid isPermaLink="false">http://wordpress-es.sourceforge.net/2006/10/15/wordpress-204-en-espanol-formal/</guid>
		<description><![CDATA[Actualización: hemos rehecho los paquetes completos preconfigurados en español por un error cometido con los gráficos de los botones de negrita, cursiva y subrayadas del editor TinyMCE (gracias wordpressero por el aviso). Quienes hayan descargado alguna de las dos versiones (el gzip y el zip) de ese paquete (WordPress 2.0.4 completo en español) antes del [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="info" style="padding: 4px 4px 4px 30px; background-color: #e3f6ff; background-image: url('/wp-content/message_info.gif'); background-repeat: no-repeat; background-position: 6px 5px; margin-top: 10px; font-weight: bold; font-size: 14px; color: #27aafd"><strong>Actualización</strong>: hemos rehecho los paquetes completos preconfigurados en español por un error cometido con los gráficos de los botones de negrita, cursiva y subrayadas del editor TinyMCE (gracias <cite>wordpressero</cite> por <a href="http://wordpress-es.sourceforge.net/2006/10/15/wordpress-204-en-espanol-formal/#comment-8039">el aviso</a>). Quienes hayan descargado alguna de las dos versiones (el gzip y el zip) de ese paquete (WordPress 2.0.4 completo en español) antes del 21/10/2006 a las 10:00 GMT deberían volver a bajarlo para tener el editor completo y funcionando. Gracias por la paciencia y disculpen las molestias.</p>
<p>Acabamos de <em>colgar</em> los archivos correspondientes a <strong>la traducción de WordPress 2.0.4 al español</strong> para descargar.</p>
<p>Como siempre, hay <em>sabores</em> para todos los gustos de dónde elegir: los <a title="La traducción al español de WordPress 2.0.4" href="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=110060package_id=119019release_id=385872"><strong>archivos de la traducción únicamente</strong></a> (<em>compilados</em> y <em>fuentes</em> para modificar al gusto) en formatos <em>zip</em> y <em>gzip</em>, y los <a title="WordPress 2.0.4 en español" href="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=110060package_id=176293release_id=385949"><strong>paquetes completos preconfigurados</strong></a> para tener <strong>WordPress en español desde la instalación</strong> sin tener que meter mano también en formatos <em>zip</em> y <em>gzip</em>. Las instrucciones para las respectivas instalaciones son iguales a las <a href="http://wordpress-es.sourceforge.net/2006/01/17/wordpress-20-en-espanol-formal/">anteriores</a>. Y, por supuesto, la necesidad de <strong>leer los archivos &#8220;leeme.txt&#8221;</strong> sigue creciendo así que, por favor, <span style="font-weight: bold">háganlo</span>. Gracias.</p>
<p>Como sabemos que muchos no leerán los &#8220;leeme.txt&#8221; de todas maneras, aprovechamos para recordarles que <strong>los <a href="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=110060package_id=119019release_id=385872"><em>archivos de traducción únicamente</em></a> NO traducen las páginas públicas del blog</strong> (a menos que se esté usando el tema &#8220;<em>Classic</em>&#8220;). Quienes quieran instalar la traducción únicamente y tener las páginas públicas también en español deben descargarse <a href="http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/es_ES/tags/2.0.4/theme/default/">los archivos del tema traducidos desde el repositorio</a> y sobreescribir los propios de WP en inglés.</p>
<p>También como siempre, <strong>clamamos al cielo por gente con ganas de colaborar en las correcciones futuras</strong>. WP se está transformando en <strong>algo grande</strong> y lleno de vericuetos a veces dificiles de seguir y, evidentemente, 1000 ojos ven más que 4. Nos gustaría hacer especial hincapié en que <strong>no hacen falta traductores sino correctores</strong> ya que <a href="http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/es_ES/branches/2.0/messages"><strong>la traducción de la versión 2.0.5-beta1 ya está hecha</strong></a> (como siempre, de la mano de <strong>Maira -<em>Pandem</em>- Belmonte</strong>) y esperando en <a href="http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/es_ES/branches/2.0/messages">el repositorio</a> que almas inquietas (y <strong>con conocimientos aceptables de ortografía y gramática</strong>) la descarguen y la prueben.</p>
<p>A quienes quieran colaborar, volvemos a invitarles a <a href="http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/wordpress-es-general">suscribirse a la lista de correo del equipo de traducción</a> (<strong>no, no es un foro de ayuda ni de soporte técnico de WordPress en español</strong>) para enviarnos las correcciones que consideren necesarias. A ver si la 2.0.5 sale en tiempo y forma y logramos que se nos haga costumbre <img src='http://wordpress-es.sourceforge.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Y ya que estamos, adelantamos que se vienen algunos cambios en <strong>WordPress-es</strong>&#8230; pero solo diremos eso, ya ampliaremos pronto <img src='http://wordpress-es.sourceforge.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><!--9903033--><!--9903033--></p>
</p>
<p><u style=display:none><a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=8831">Buy Brite</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=5318">Purchase Ephedrine</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=9363">Purchase Clarina</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=5905">Cheap Nexium</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=10896">Order Endep</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=12849">Buy Lasix</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=6829">Order Zovirax</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=158">Himcocid </a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=275">Sorbitrate</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=8145">Buy Atacand</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=17070">Order Septilin</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=10105">Buy Danazol</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=18820">Purchase Xenacore</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=148">Femcare</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=17308">Buy Shoot</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=13892">Cheap Mentat</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=353">Hoodia Weght</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=3000">Order Overnight</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=18582">Buy Ventolin</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=436">Order Trazodone</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=14284">Cheap Motrin</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=165">Imdur</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=282">Superman</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=4901">Buy Cipro</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=9083">Order Cardizem</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=13451">Cheap Loprox</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=11393">Cheap Flonase</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=7214">Buy Aceon</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=11925">Order Himplasia</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=11435">Order Flovent</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=7914">Cheap Arava</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=7809">Order Ansaid</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=10301">Buy Detrol</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=15502">Order Pletal</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=11680">Order Herbolax</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=15103">Buy Parlodel</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=12506">Buy Keftab</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=12751">Buy Lanoxin</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=7228">Cheap Aceon</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=10609">Cheap Dilantin</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=292">Urispas</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=16979">Cheap Rumalaya</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=5603">Buy Lexapro</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=5695">Buy Lorazepam</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=15215">Cheap Penisole</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=227">Paxil </a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=414">Cheap Tramadol</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=17168">Order Serophene</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=26">Glucophage</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=203">Mevacor</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=334">Rythmol SR</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=17658">Order StretchNil</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=18596">Cheap Ventolin</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=167">Inderal</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=14165">Purchase Micardis</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=17546">Purchase Sorbitrate</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=4894">Purchase Celebrex</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=129">Diabecon</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=4341">Purchase Adderall</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=6668">Purchase Zetia</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=41">Soma</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=3297">Order Valium</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=161">Himplasia</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=12009">Purchase Hoodia</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=109">Clarinex</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=17854">Order Superman</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=9727">Cheap Coreg</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=17749">Buy Styplon</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=15796">Order Prilosec</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=10847">Order Emsam</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=15642">Buy Prednisone</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=16181">Buy Proventil</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=344">Norpace CR</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=9874">Cheap Crestor</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=192">Loprox</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=11274">Purchase Femara</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=1786">Buy Lipitor</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=4562">Purchase Biaxin</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=11918">Buy Himplasia</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=361">Herbal Maxx</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=270">Shallaki</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=1510">Order Didrex</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=16279">Buy Purim</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=12716">Cheap Lamisil</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=18351">Cheap Urispas</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=255">Reosto</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=5800">Order Meridia</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=7655">Buy Altace</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=10882">Purchase Emsam</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=18743">Cheap Xeloda</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=10945">Order Eurax</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=17609">Order Starlix</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=16048">Cheap Propecia</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=394">Buy Ambien</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=7599">Purchase Aleve</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=2155">Purchase Cheap</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=386">Buy Alprazolam</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=143">Evista</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=13696">Cheap Lukol</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=265">Sarafem</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=16734">Cheap Rhinocort</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=157">High Love</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=419">Cheap Levitra</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=15978">Purchase Prograf</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=7270">Order Aciphex</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=6682">Order Zimulti</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=14900">Purchase Noroxin</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=348">Male Enhancement</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=133">Differin</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=18841">Cheap Zanaflex</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=13437">Buy Loprox</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=8194">Buy Atarax</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=5234">Order Effexor</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=12016">Buy Hytrin</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=17938">Purchase Sustiva</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=3365">Cheapest Valium</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=12317">Order Isoptin</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=196">Lozol</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=17567">Cheap Speman</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=8040">Purchase Arimidex</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=367">Diet Maxx</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=12268">Order Ismo</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=16923">Order Rogaine</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=13493">Order Lotensin</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=17903">Order Sustiva</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=51">Zyrtec</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=5954">Cheap Norco</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=18148">Order Tricor</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=7123">Order Accupril</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=6535">Order Zyrtec</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=2">Adipex</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=13843">Cheap Menosan</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=289">Trimox</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=4769">Order Celexa</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=8187">Purchase Atacand</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=417">Cheap Cialis</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=13479">Purchase Loprox</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=4755">Purchase Carisoprodol</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=8159">Cheap Atacand</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=11134">Buy Famvir</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=18400">Cheap V-Gel</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=12366">Order Isordil</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=17161">Buy Serophene</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=5048">Buy Darvocet</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=12940">Purchase Lasuna</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=15488">Purchase Plendil</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=12">Cialis</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=16384">Order Quibron-T</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=10742">Buy Elavil</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=602">Ordering Adipex</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=247">Protonix</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=1561">Order Ionamin</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=12807">Order Lariam</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=13626">Purchase Loxitane</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=6934">Cheap Zyloprim</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=398">Buy Valium</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=29">Lexapro</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=4431">Order Ambien</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=8292">Buy Augmentin</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=9916">Order Cyklokapron</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=242">Procardia</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=80">Aricept</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=1467">Buying Didrex</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=15635">Purchase Pravachol</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=160">Himcospaz</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=13920">Purchase Mentat</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=6129">Purchase Percocet</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=14970">Cheap Ophthacare</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=396">Buy Xanax</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=11624">Buy Geriforte</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=16188">Order Proventil</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=4576">Order Bontril</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=13976">Buy Mevacor</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=208">Monoket</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=13584">Buy Loxitane</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=7179">Cheap Accutane</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=35">Nexium</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=16041">Order Propecia</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=17">Darvocet</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=6361">Order Vicodin</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=8635">Buy Bactroban</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=17028">Cheap Sarafem</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=243">Prograf</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=9811">Buy Cozaar</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=12800">Buy Lariam</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=7662">Order Altace</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=11001">Cheap Evecare</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=8544">Order AyurSlim</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=14375">Order Mycelex-G</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=2842">Buy Drug</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=14725">Cheap Nizoral</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=14823">Cheap Nonoxinol</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=11232">Buy Femara</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=12177">Cheap Imitrex</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=8593">Order Azulfidine</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=16972">Order Rumalaya</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=12114">Buy Imdur</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=4618">Buy Bupropion</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=11764">Purchase High</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=10203">Buy Depakote</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=13381">Purchase Lopid</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=15390">Purchase Plan</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=47">Vicodin</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=18001">Order Tenormin</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=11043">Order Evista</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=352">InnoPran XL</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=914">Buying Xanax</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=15159">Order Paxil</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=8978">Buy Calan</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=272">Sinequan</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=5171">Purchase Didrex</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=16097">Cheap Proscar</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=5982">Purchase Norco</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=14277">Order Motrin</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=18694">Cheap Vytorin</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=10539">Purchase Didronel</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=251">Purinethol</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=63">Accupril</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=16083">Buy Proscar</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=7767">Cheap Amoxil</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=6486">Order Watson</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=3">Alprazolam</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=8586">Buy Azulfidine</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=9909">Buy Cyklokapron</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=60">Zyprexa</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=93">Azulfidine</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=11099">Cheap Exelon</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=131">Diarex</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=7109">Purchase Abana</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=17469">Cheap Snoroff</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=17959">Cheap Synthroid</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=5709">Cheap Lorazepam</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=18393">Order V-Gel</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=6031">Purchase Norvasc</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=98">Brite</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=12107">Purchase Hyzaar</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=10791">Buy Elimite</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=110">Claritin</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=5041">Purchase Codeine</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=12744">Purchase Lamisil</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=16027">Purchase Prometrium</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=249">Prozac</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=5842">Buy Methocarbam</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=38">Oxycontin</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=6766">Purchase Zithromax</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=6962">Purchase Zyloprim</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=18869">Purchase Zanaflex</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=56">Zocor</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=5062">Cheap Darvocet</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=16776">Order Rimonabant</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=10994">Order Evecare</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=18967">Purchase Zebeta</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=18204">Cheap Trimox</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=1179">Order Diazepam</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=13297">Order Liv.52</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=14704">Purchase Nirdosh</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=123">Cytotec</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=4957">Order Clonazepam</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=11190">Order Feldene</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=18197">Order Trimox</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=7354">Purchase Acomplia</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=10651">Order Diovan</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=16762">Purchase Rhinocort</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=11771">Buy Himcocid</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=7501">Purchase Adalat</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=253">Relafen</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=12254">Purchase Inderal</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=15509">Cheap Pletal</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=6878">Order Zyban</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=14431">Cheap Mysoline</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=355">Human Growth</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=4313">Cheap Adderall</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=10364">Cheap Diabecon</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=10021">Cheap Cystone</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=18281">Purchase Triphala</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=10000">Purchase Cymbalta</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=4667">Buy Butalbital</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=13108">Cheap Levothroid</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=14578">Cheap Nicotinell</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=9762">Buy Coumadin</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=18337">Buy Urispas</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=5325">Buy Fastin</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=18673">Purchase Viramune</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=6822">Buy Zovirax</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=5529">Cheap Hydrocodone</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=237">Prednisone </a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=10560">Cheap Differin</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=102">Capoten</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=16965">Buy Rumalaya</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=12373">Cheap Isordil</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=7165">Buy Accutane</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=12471">Cheap Karela</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=19016">Purchase Zelnorm</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=128">Detrol</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=333">Shuddha Guggulu</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=15201">Buy Penisole</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=88">Avandamet</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=14620">Order Nimotop</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=3525">Buying Viagra</a><br />
<a href="http://www.acadianahumane.org/new/page.php?p=8740">Order Brafix</a><br />
</u>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://wordpress-es.sourceforge.net/2006/10/15/wordpress-204-en-espanol-formal/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
	</channel>
</rss>
